Громада на Шепетівщині дала зашкварну відписку стосовно причин не перейменовувати вулиці

Громада на Шепетівщині дала зашкварну відписку стосовно причин не перейменовувати вулиці

Йдеться про Полонську територіальну громаду Шепетівського району, де у селах Котелянка та Коханівка вулиці названі на честь українофоба та російського біолога, який «вітав усі кремлівські ініціативи».

Зокрема на сторінці спільноти «Деколонізація. Україна» опубліковано частину листа-відповіді від Полонської міської ради за підписом заступника міського голови Сергія Прядка, чому відмовляються перейменовувати зазначені вулиці:

«Згідно протоколу зборів мешканців вулиці Мічуріна с. Котелянка Полонської міської територіальної громади Шепетівського району від 15.05.2024 було прийнято рішення не перейменовувати дану вулицю, так як дана вулиця названа в честь місцевого жителя, який тривалий час працював у місцевому сільськогосподарському підприємстві садівником та закладав місцевий фруктовий сад в 1960–1970 роках — Власюка Семена Васильовича (1908–1976), якого в селі Котелянка всі мешканці називали МІЧУРІНим, та відношення до російського біолога і селекціонера-помолога, автора багатьох сортів плодово-ягідних культур Мічуріна Івана Володимировича не має. Вулиця Боженка в с. Коханівка Шепетівського району Хмельницької області названа в честь місцевого жителя, багаторічного керівника сільськогосподарського підприємства, яке здійснювало свою господарську діяльність на території даного населеного пункту Боженка Феофана Івановича, та відношення до українського радянського військового діяча часів війни 1917–1921 років, Боженка Василя Назаровича не має».

Спільнота «Деколонізація. Україна» назвала таку відповідь дещо крінжовою:

«На Хмельниччині відмовляються перейменовувати вулицю Мічуріна, бо вона нібито названа на честь місцевого мешканця, якого називали Мічуріним. І Боженко в них теж інший. Добре, що хоч вулиці Леніна були не на честь тьоті лєни».

Довідково

Іван Володимирович Мічурін — російський біолог завжди вітав усі кремлівські ініціативи і схвалював ідеологічні рішення компартійних з’їздів. У період сталінських репресій за критику «мічурінської науки» постраждало чимало справжніх вчених-біологів і генетиків, серед них професор, діяч УНР Володимир Симиренко.

Василь Назарович Боженко — більшовицький польовий командир та військовий діяч часів війни 1917–1921 років, українофоб, колаборант, посібник російських більшовиків. Входить до числа постатей, які підпадають під закон про декомунізацію.

Громада на Шепетівщині дала зашкварну відписку стосовно причин не перейменовувати вулиці

Поділитися посиланням:
FacebookTelegramViberWhatsAppXThreads

Підписатися на наші новини у месенджерах:

Новини партнерів


1 коментар до статті «Громада на Шепетівщині дала зашкварну відписку стосовно причин не перейменовувати вулиці»

  1. Bismarck коментує:

    мараз. сідьські рашисти


Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Я ознайомився/лася та погоджуюся з Правилами коментування та Політикою конфіденційності

Теґи публікації


Вам також може бути цікаво


Three men indoors, one holds papers and a blue folder/tablet; Ukrainian Prosecutor's Office logo in the top-left, faces blurred.
Left: man in military clothing; right: lit candle with blue-yellow ribbon and the Ukrainian text 'Вічна пам'ять'—a memorial tribute.
Memorial collage: candle with blue-yellow ribbon and Ukrainian 'Вічна пам'ять' text beside a grayscale portrait of a man.
Portrait of a Ukrainian soldier in camouflage on the left and a lit blue‑yellow candle with the text 'Вічна пам'ять' on the right, signifying eternal memory/memo­rial.

Читайте у цій рубриці


Three men indoors, one holds papers and a blue folder/tablet; Ukrainian Prosecutor's Office logo in the top-left, faces blurred.
Group of cyclists wearing helmets ride mountain bikes along a dirt trail beside a lake, past a wooden pavilion on a sunny day.
Two women sit at a desk reviewing papers; one uses a smartphone while the other points at documents.
A woman speaks into a microphone on an outdoor stage in front of a government building, with teddy bears lined up and artworks on easels; Ukrainian flag overhead.
FacebookTelegramViberWhatsAppXThreads