Під час захисту країни від ворога загинув 24-річний стрілець із Шепетівської громади

Під час захисту країни від ворога загинув 24-річний стрілець із Шепетівської громади

Повернувся додому, у Шепетівську громаду, назавжди солдат, стрілець стрілецького взводу, стрілецької роти, стрілецького батальйону Бугайчук Андрій Сергійович, 21.05.1998 р.н. Про це повідомила сьогодні, 17 лютого, пресслужба Шепетівської міської ради у своєму телеграм-каналі.

«Захисник пішов із життя 13 лютого під час захисту України від ворога, вірний присязі. Громада сумує разом із родиною!» — зазначили у міськраді.

Деталі прощання буде повідомлено додатково.

Герої не вмирають! Слава Україні!

Поділитися посиланням:
FacebookTelegramViberWhatsAppXThreads

Підписатися на наші новини у месенджерах:

Новини партнерів


Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Я ознайомився/лася та погоджуюся з Правилами коментування та Політикою конфіденційності

Теґи публікації


Вам також може бути цікаво


Sunny small-town street with spectators crouching by the curb to watch an event, buildings across the road.
Left: a bearded man in camouflage gear; right: a lit candle with a blue-yellow ribbon and the Ukrainian phrase 'Вічна пам'ять' meaning Eternal memory, a memorial image.
Man in a military uniform carries a framed portrait of a bearded man in camouflage during a memorial or funeral procession, with a wreath and onlookers in the background.
Two men sit in a car; one driver, one passenger with a camera and papers; passenger's face blurred; Ukrainian police emblem in the corner.

Читайте у цій рубриці


Left: a bearded man in camouflage gear; right: a lit candle with a blue-yellow ribbon and the Ukrainian phrase 'Вічна пам'ять' meaning Eternal memory, a memorial image.
Portrait of a soldier in camouflage and a maroon beret with an emblem, standing in front of trees; memorial banner reads 'ВІЧНА ПАМ’ЯТЬ ГЕРОЮ!' with a lit candle in the foreground.
Left panel: lit candle with blue-yellow ribbon and Ukrainian text 'Вічна пам'ять' (eternal memory); right panel: close-up of man in military gear and cap.
Portrait of a man in a uniform on the left, beside a lit candle with blue-yellow accents and the Ukrainian phrase 'Вічна пам'ять' (eternal memory) on the right, indicating a memorial tribute.
FacebookTelegramViberWhatsAppXThreads