Ніч у Шепетівці минула спокійно

Ніч у Шепетівці минула спокійно

Сьогодні, 28 лютого, у п’ятий день війни вночі в Шепетівці не лунили сирени.

Про те, як минула ніч та як діяти містянам вдень розповів міський голова Шепетівки Віталій Бузиль:

«Доброго ранку, громадо!

Над нами сьогодні стояла відносно тиха ніч. Територією України було неспокійно, але ситуація повністю контрольована ЗС України.

Маю прохання, індивідуальне до кожного, прошу максимально обмежити поширення неперевіреної інформації у соцмережах. Цим ви відволікаєте волонтерів, які мають чіткі задачі і розпилюють увагу на перевірку фейкових запитів про допомогу. Цим ми відволікаємо поліцію від екстрених викликів. Прошу всіх бути інформаційно виваженими! Читайте офіційні джерела і вірте в ЗСУ!

Про подальшу ситуацію у громаді, за традицією, що склалась останніми днями, повідомлятиму із своєї особистої сторінки, сторінки Шепетівська міська рада або офіційного телеграм каналу міської ради https://t.me/Shepetivska_miska_rada

Все буде Україна!»

Нагадаємо, 4 повітряні тривоги пережили мешканці Шепетівки у 4-й день війни.

Поділитися посиланням:
FacebookTelegramViberWhatsAppXThreads

Підписатися на наші новини у месенджерах:

Новини партнерів


Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Я ознайомився/лася та погоджуюся з Правилами коментування та Політикою конфіденційності

Теґи публікації


Вам також може бути цікаво


A soldier in camouflage uniform and helmet standing in a field beside a tree, adjusting his tactical vest.
Three men indoors, one holds papers and a blue folder/tablet; Ukrainian Prosecutor's Office logo in the top-left, faces blurred.
Left: man in military clothing; right: lit candle with blue-yellow ribbon and the Ukrainian text 'Вічна пам'ять'—a memorial tribute.
Memorial collage: candle with blue-yellow ribbon and Ukrainian 'Вічна пам'ять' text beside a grayscale portrait of a man.

Читайте у цій рубриці


Left: man in military clothing; right: lit candle with blue-yellow ribbon and the Ukrainian text 'Вічна пам'ять'—a memorial tribute.
Memorial collage: candle with blue-yellow ribbon and Ukrainian 'Вічна пам'ять' text beside a grayscale portrait of a man.
Portrait of a Ukrainian soldier in camouflage on the left and a lit blue‑yellow candle with the text 'Вічна пам'ять' on the right, signifying eternal memory/memo­rial.
Framed portrait of a soldier in camouflage being held by another uniformed person, with a Ukrainian flag backdrop.
FacebookTelegramViberWhatsAppXThreads