Військовослужбовець помітив на Шепетівщині пам’ятний знак мовою агресора

Військовослужбовець помітив на Шепетівщині пам’ятний знак мовою агресора

У соціальних мережах військовослужбовець ЗСУ, доброволець, учасник бойових дій старший солдат Роман Федік звернувся до Білогірської селищної ради Шепетівського району та громадського активу із пропозицією замінити радянсько-російський обеліск у селищі Білогір’ї.

Військовослужбовець помітив на Шепетівщині пам'ятний знак мовою агресора

Справа в тому, що усі імена на ньому написані російською мовою. Чоловік, перебуваючи у селищі цьогоріч у серпні, навіть зробив світлини пам’ятного знаку. Ось що він пише з цього приводу:

«В контексті російсько-української війни, де агресор Росія — правонаступниця СРСР, а Україна правонаступниця УНР та ЗУНР, і відповідно армія Росії продовжує традиції РА/РСЧА (СА/РККА), більшовицьких банд та зграй Денікіна, Врангеля та Власова, а ЗСУ продовжують козацькі традиції Армії УНР, УГА, УПА, Карпатської Січі, цей російськомовний (!) обеліск втратив свій сенс та свою актуальність цілком та абсолютно. Наша Батьківщина — Україна, відновила Незалежність в 1991 році, звільнившись від радянської окупації та комуністичного ярма, які свого часу замінили іншого окупанта — нацистського Третього Рейху. Хрін не є солодший за редьку, Радянський Союз не був кращим за Рейх. А в чомусь навіть гірший. Сталін та Гітлер були як два близнюки».

Крім того Роман Федік запропонував у якості варіанту вирішення цього питання — поставити капличку або монумент з іменами українською мовою тих працівників МТС, які загинули на фронтах ІІ Світової війни протягом 1939–1945 років, на місці радянського-російського обеліску. Він також додав зразок можливого монумента-каплички.

Військовослужбовець помітив на Шепетівщині пам'ятний знак мовою агресора

У відповідь на це звернення у соціальних мережах Білогірська селищна рада поінформувала, що підтримує політику декомунізації та поступово впроваджує її на місцях.

«Питання декомунізації та відмови від радянської спадщини є дійсно важливим. Білогірська селищна рада, як орган місцевого самоврядування, підтримує цю політику та крок за кроком впроваджує її на місцях. Бажання позбутися всього, що має радянську символіку чи будь-які згадки про країну-агресора, цілком зрозуміле, але всі дії повинні виконуватися виключно в рамках чинного законодавства. Вищевказаний пам’ятний знак на честь воїнів-земляків (працівників МТС), що брали участь у Другій світовій війні, належить до об’єктів культурної спадщини та перебуває під охороною держави, що вимагає певного комплексу дій. Відповідна робота у цьому напрямку ведеться», — йдеться у відповіді органа місцевого самоврядування.

Крім того селищна рада повідомила, що вже ведеться робота відповідно до законів України «Про увічнення перемоги над нацизмом у Другій світовій війні 1939–1945 років» та «Про засади державної політики національної пам’яті Українського народу». У громаді буде проведено додатковий моніторинг пам’ятників та пам’ятних знаків. На основі зібраних даних підготують звернення до профільного департаменту щодо надання дозволу на приведення місць пам’яті у відповідність до норм чинного законодавства.

Після отримання дозволу селищна рада планує розпочати роботи і щодо радянсько-російського обеліску, що розташований у Білогір’ї на вул. Миру, 6.

Поділитися посиланням:
FacebookTelegramViberWhatsAppXThreads

Підписатися на наші новини у месенджерах:

Новини партнерів


Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Я ознайомився/лася та погоджуюся з Правилами коментування та Політикою конфіденційності

Теґи публікації


Вам також може бути цікаво


Close-up of a tall brown flower spike with small curled blossoms, set against a blurred green garden background.
A soldier in camouflage uniform and helmet standing in a field beside a tree, adjusting his tactical vest.
Three men indoors, one holds papers and a blue folder/tablet; Ukrainian Prosecutor's Office logo in the top-left, faces blurred.
Two police officers detain a woman indoors; one wears a neon vest marked 'ПОЛІЦІЯ' and stands beside them.

Читайте у цій рубриці


Close-up of a tall brown flower spike with small curled blossoms, set against a blurred green garden background.
Three men indoors, one holds papers and a blue folder/tablet; Ukrainian Prosecutor's Office logo in the top-left, faces blurred.
Group of cyclists wearing helmets ride mountain bikes along a dirt trail beside a lake, past a wooden pavilion on a sunny day.
Two women sit at a desk reviewing papers; one uses a smartphone while the other points at documents.
FacebookTelegramViberWhatsAppXThreads