Що думають шепетівські вчителі та батьки про зміни в українському правописі
Новий правопис Кабінет Міністр затвердив лише 22 травня, але всі, хто якимось чином пов’язаний із освітнім процесом, допоки не в захваті.
— Вчителі-мовники переймалися ЗНО з української мови, яке відбулося 23 травня, тому про зміни чула, але ще нічого невідомо про механізм вивчення нового правопису у школі, — зазначила вчитель-філолог однієї із шепетівських шкіл.
Хвилюється про підготовку до зовнішнього незалежного оцінювання інший вчитель.
— Найскладніше сьогоднішнім десятикласникам: за рік до ЗНО доведеться перевчити правила. Враховуючи перенавантаження випускників, — це може погіршити результати тестування. Адже фонетику вивчають у п’ятому класі, правопис — у 5–7, тобто матеріали вже пройшли.
Думку вчителя підтримали і батьки десятикласників.
— Моя донька вже кілька років займається із репетитором з української мови, — зазначила 38-річна Олена. — Хвилюємося, як ці зміни вплинуть на перенавчання за новими правилами.
Також незрозуміло педагогам, за якими підручниками будуть вчити у новому навчальному році.
— Цьогоріч 11-класники — випускаються за старою навчальною програмою, а десятикласники та наступні класи вчяться за новою, тому ще невідомо, як складеться із підручниками, — висловила свої міркування філолог. — За логікою, ті, за якими йде навчальний процес сьогодні, міститимуть помилки. Пригадую, що перехід у 1993-му році на новий правопис теж давався складно, особливо старшокласникам.
Хоча зміни в правописі вже жваво коментують у соцмережах, називаючи їх несуттєвими. По суті залишається пострадянський правопис, бо є Харківський правопис 1929-го року, де головною ознакою в родовому відмінку іменників є написання закінчення через «и» — любови, радости, незалежности, але матері, постаті, плоті — через «і».
Отож, серед новацій проекту, зокрема, значиться:
- можливість вживання букви «и» на початку слів перед приголосними «н» та «р» (индик, Ирій), у дієслові «икати» та іменнику «икавка»;
- паралельне вживання «ґ» і «г» для передачі іншомовного звука [g] в прізвищах на кшталт Г(Ґ)ете, Г(Ґ)уллівер, Васко да Г(Ґ)ама;
- паралельне вживання «ф» і «т» у словах грецького походження: «кафедра» і «катедра», «міфологія» і «мітологія»;
- передача звуку [j] у звукосполученнях [je], [ji], [ju], [ja] літерами «є», «ї», «ю», «я» у всіх випадках: «Савоя» замість «Савойя», «фоє» замість «фойє»;
- роздільне написання слова «пів» з іменниками, якщо мається на увазі половина («пів години», «пів Києва»). Якщо «пів» з іменником складає єдине поняття, то слово має писатися разом («півзахист»).
Зміни також внесені у написання абревіатур і транслітерацій.
.. для чого ускладнювати, якщо особливої потреби на такі зміни немає?… Розумію, що пройде 5 років і вся молодь стане освідченою ( осилять нововведення) але мільйони людей, старше покоління – будуть писати з помилками.. враз стануть безграмотними ( я не філолог,)
Мені цікаво чи справді вчителі ставлять ці лайки і чим вони іх мотивують?
Це жах…
Атени це що? Це те те про я подумала?
Не вірте ЛЯКАЛКАМ. Новий правопис – поліваріантний. Писати можна і по-старому, і по-новому.
Також хотілося б прочитати у цій статті про ПРИЧИНИ запровадження цього правопису. Насправді це крок до того правопису, що був в Україні у 1920-х роках, але потім сталінськими лизоблюдами штучно, протиприродньо для українців був насичений русизмами, щоб наблизити українську мову до російської.
Ось і мову перевернули на гуцульський лад. Думаю не задарма.
Ну, и чем это улучшило жизнь украинского народа?
Это “назло москалям” делают из Украины гуцульский хутор, абсолютно наплевав на сложившийся литературный украинский язык. Это даже не деградация – это агония украинства.
Очень жаль. Нормальная была Украина. Была…
Да, и вот вас ждут ещё такие словарные “перлы”:
1. Учительница – скадалка.
2. Класс – кляс.
3. Акушерка – шкрабачка.
Всё, как на гуцульщине, в старые австрийские времена! Это не шутка. Это на полном серьёзе есть в инструкциях для образования. Оно планировалось так. Вот, не знаю, пришли ли эти инструкции из Киева в образовательные структуры на местах. Или после высмеивания этих инструкций в прессе, их тормознули.
Последнее слово “шкрабачка” особенно дебильное. У нас в Киеве, кажется есть Институт акушерологии. Очень нужное и важное заведение. Так вот, теперь он будет называться Институт ШКРАБОЛОГИИ.
Занавес, аплодисменты свидомым вышыванам с дикой венгерской горы…
А в это время студенты запустили ракету с космодрома Нью-Мексико Spaceport America.
Ссылка на видео: https://youtu.be/Y5j74uv427g
В создании ракеты участвовали более 90 студентов Лаборатории ракетных двигателей. Этот проект занял 15 лет и более миллиона часов работы. В школе отметили, что многие выпускники, которые начинали работать над ракетой, уже сотрудничают с американскими крупными корпорациями, такими как SpaceX и Blue Origin. Двое бывших студентов основали свой стартап Relativity Space.
Мне стыдно, за то что происходит в Украине.
Там, где-то далеко — стартапы, созидание и развитие.
Здесь — вышиванки, гуцулизация языка, нищета образования, придуривание в “томосы” и “безвизы для рабов”, воры и бандиты за рулем государства.
И всё это результат голосования украинцев на президентских и парламентских выборах…
З ракетами в Україні поки що все нормально: https://denzadnem.com.ua/nauka/34544
Речь шла об американских студентах сделавших ракету – мечту своей жизни, реализацию своих идей, первый стартап в жизни – который определит их творческое будущее.
В Украине такого нет – у нас яйца раскрашивают и ляльки-мотанки делают.