У Шепетівці перейменуванню підлягають ще 8 вулиць і 2 провулки
У Шепетівському Музеї пропаганди відбулася зустріч із Богданом Галайко, начальником Центрального міжрегіонального відділу Управління реалізації політики національної пам’яті в регіонах.
Як йдеться на сайті Шепетівської міської ради, одним із обговорюваних питань стало перейменування вулиць. Як зазначено на сайті Українського Інституту Національної Пам’яті, перейменування вимагає Закон України «Про засудження комуністичного та націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів та заборону пропаганди їх символіки». Обидва ці режими знищили в Україні від 14 до 16 мільйонів людей. Цей закон стверджує: будь-які тоталітарні практики неприйнятні для Української держави. Вбивати людей не можна ані з класових, ані з расових, ані з будь-яких інших причин.
Україна ніколи не збудує заможного та спокійного майбутнього без подолання спадщини тоталітарного минулого. Бо тоталітаризм і добробут — несумісні. Тож, перейменування назв вулиць, пов’язаних із комуністичним режимом, — обов’язкова умова того, щоб у нашій державі відбулися позитивні суспільні перетворення.
Подібний шлях декомунізації пройшла більшість посткомуністичних країн Центральної і Східної Європи.
«Залишити усе як є» з комуністичними назвами було б непослідовно: бо з одного боку засуджуємо нелюдські режими, а з другого — уславлюємо його символи чи імена його провідних діячів у назвах населених пунктів, вулиць, парків, досі зберігаємо їм пам’ятні знаки та пам’ятники. Ці символи тоталітарних режимів, а також такі елементи їх пропаганди мають бути усунені з громадського простору. І це тільки незначна частина роботи із подолання тоталітарного минулого. Україна потребує потужної модернізації. А модернізацію неможливо здійснити на тоталітарних цінностях.
Як вплине зміна назви вулиці на документи містян?
- місце реєстрації (так звана «прописка»), штамп у паспорті або додаток Ф13 до ID-карти обов’язково змінювати не потрібно;
- вносити зміни до документів на житло, нерухомість не потрібно.
- зміна назви вулиці також не стане підставою для не отримання субсидії — інформація про перейменування вулиць зафіксована у всіх державних органах.
Вулиці, що підлягають декомунізації | Обгрунтування за ЗУ «Про засудження комуністичного та націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів в Україні та заборону пропаганди їхньої символіки» | Пропозиція до перейменування | ||
---|---|---|---|---|
вул. Петрова | Петров Федір Миколайович | 1876-1973 | Радянський державний та партійний діяч, член ЦК Далекосхідного бюро (1920), заступник голови Ради міністрів Далекосхідної республіки (1921–1922) | вулиця Микола Петрова — історик української літератури та української науки, етнограф, церковний історик, літературознавець, мистецтвознавець, археолог, краєзнавець та громадський діяч |
вул. Крилова | Крилов М. М. | Діяч комуністичної партії | В даному випадку пропозиція уточнення — вулиця на честь відомого байкаря Крилова І. А. — не є правильною, так як він також був постаттю російського культурного надбання, тому на пропозицію комісії підтримана назва — вулиця Затишна | |
вул. Волкова | Волков І. | Організатор партосередку ВКП(б) у Гуляївці (Березівський район Одеської області) у 1918 р. На честь нього перейменували село Танівка | вулиця Енергетиків (в зв'язку з тим, що поруч розташований Шепетівський РЕМ | |
вул. Гончарова пров. Гончарова |
Гончаров Федір Васильович | 1890-1934 | Діяч комуністичної партії, член ЧК | вулиця Музівська — історична назва вулиці 1917 року |
вул. Островського пров. Островського |
Островський Микола Олексійович | 1904-1936 | Радянський військовий та партійний діяч, письменник; учасник встановлення радянської влади в Україні та боротьби з повстанським рухом, служив у бригаді І. Котовського, 1-й кінній армії та Частинах особливого призначення Чевоної армії (ЧОН), співробітник Ізяславської ЧК (19191–1921), секретар райкому комсомолу в Берездові та Ізяславі, секретар окружкому комсомолу в Шепетівці (1924); бригадний комісар Політуправління Червоної армії (1936) | вулиця Соборності України, відповідно до опитування містян 31,6 % проголосували за Соборності назву. вулицю Островського в с. Жилинці на вулицю Українську |
вул. Руднєва | Руднєв Микола Олександрович | 1894-1918 | Радянський військовий діяч учасник встановлення радянської влади в Україні. Командував полком при спільному із загонами Червоної гвардії нападі на найважливіші об'єкти Харкова та роззброєнні українських військ Центральної ради. З лютого 1918 року — заступник наркома по військових справах Донецько-Криворізької Радянської республіки | вулиця Левадська — розташована поряд із закінченням вулиці Островського, яка історично мала назву Левадська. |
вул. Фадєєва | Фадєєв Олександр Олександрович | 1901-1956 | Учасник встановлення радянської влади в Сибіру і на Далекому Сході, брав участь у придушенні Кронштадського повстання 1921 р. Голова Союзу письменників СРСР, учасник кампанії «боротьби з космополітизмом» у 1949 р. | підтримана пропозиція комісії на вулицю Джерельну |
вул. Терешкової | Терешкова Валентина Володимирівна | 1937 р.н. | Льотчик-космонавт (1963 р.), генерал-майор. Депутат Верховної Ради СРСР у 1966–1989 рр. Депутат Державної думи РФ VI скликання від «Єдиної Росії», заступник голови Комітету Державної думи з міжнародних справ. Член Вищої ради «Єдиної Росії». Брала участь у подіях окупації Криму РФ у 2014 р. | вулиця Архієпискова Малюшкевича — народився в с. Жилинці, архієрей Української автокефальної Православної Церкви. ПІсля ліквідації УАПЦ — спеціальний єпархіальний представник Всеукраїнського церковного тимчасового організаційного комітету у Чернігівському та Волинському окрузі. Жертва окупаційного комуністичного терору. |
Что характерно, что с начала переименования улиц, они не стали благоустроены, дорожное покрытие не стало лучше а жить с каждым годом становится хуже! Ну и за 30 лет независимости население Украины уменьшилось миллионов на 15 тоже! И как называть этот режим?